|
Fique atento! Você pode estar escrevendo errado sem perceber
Dicas para melhorar a qualidade de seus textos
Se você usa em seus textos: menas experiência, valor pago a maior, catéter, meia triste e disponibilização de material, saiba que está contaminado por vocábulos e expressões que necessitam de acertos.
Costumeiramente copiamos na língua escrita e reproduzimos na língua oral aquilo que vemos ou ouvimos por aí: nos programas de TV, nas rádios, nas conversas informais entre amigos e até mesmo em jornais ou revistas. Quando não, em traduções rápidas de obras cuja revisão deixa a desejar. Quando trabalhamos com as quatro linguagens que exigem maior atenção, a saber, acadêmica, técnica, científica e administrativa, não podemos desprestigiar o registro do padrão urbano culto, exigido para os textos. Um pouco de atenção e muito de ‘tolerância zero’ devem ser observados na revisão dos textos para as áreas que necessitam de qualidade de estilo.
Na introdução destas “dicas”, apontamos erros que merecem consideração. Vejamos:
- menas experiência - o vocábulo menos é invariável; só se usa essa forma, seja antes do masculino, seja antes do feminino: menos homens, menos mulheres;
- valor pago a maior – o valor é maior ou menor; pagamos um valor a mais ou a menos;
- catéter – vocábulo oxítono:pronuncia-se como colher, mulher, cateter e, por isso, não leva acento gráfico;
- meia triste – deve ser uma meia que sente saudade do pé; meio, nesse caso, é advérbio e, por isso, não varia: meio triste, um tanto triste, mais ou menos triste;
- disponibilização de material – o vocábulo disponibilização não existe oficialmente na língua portuguesa. Substitua-o por disponibilidade.
Você pode, com certeza, encontrar essas construções nos textos que lê (ou produz). Corrija-as, melhorando a qualidade dos seus textos
|